字體知識,國外大神跟你講解中文字體
由劉從新制作的“飛仿宋”:
《四部備要》:
美術體美術體是一類極具風格的字體,它們可以包括從稚嫩到厚重到新奇的各類風格——正如其名“美術”所指。為了在線上使用這類字體,你可能需要矢量圖或位圖來實現,或者啟用極具實驗性質的亞洲字體庫“有字庫”。下面就是丁丁手繪體,一款來自造字工房的打著圈圈的字體:
下面是二十世紀七十年代印刷在相機包裝上的美術字體:
圓體圓體是黑體(無襯線字體)的一個特別的子類。這個名字非常形象——具有圓潤轉角的無襯線字體。圓體在現代保險和廣告中很常見。它也不具有網頁標準字體。
你應該注意到了:字體名稱前綴。
正如你所推測的一樣,字體制作方通常會在字體名稱前加上自己名字。以“HY”開頭的來自漢儀,以“FZ”開頭的來自方正,以“MF”開頭的則來自造字工房,等等。
是的!使用中文字體需要獲得授權!
當然,它們比英文字體貴好多好多倍(當然要貴了!因為要做近兩萬個字型?。。?。但別失望:有些制作方為個人用戶提供了具有有限字型庫的適用版,所以如果你只是想試試字體、做個Logo、或者讓你的標題頗具風格,試用版是個不錯的選擇。
—————————————— 結構上的考究 ——————————————
到處都是方格中文字符都嚴格地擺放在方格之中,而細致設計的字符會均衡地使用一個方格的位置。就連中文標點符號也同樣占用一個方格的位置,所以在句號和逗號之后無需任何空格。我已經習慣了使用空格好多年了,但我會毫不猶豫地說,方格才是書寫語言的基礎構建單元。
上下左右:書寫方向我不會打擊你們小小的自信心:你應該從大量的日本漫畫中知道了亞洲語言可以從右至左、從上至下閱讀。但是,在大多數情況下,中文和英文一樣是從左至右閱讀的。但由于中文是構建在方格之中的,所以中文比英文有好很多的豎向排版表現。這意味著以藝術風格主導的短小文本(書的封面、商標或標志),可以賦予創(chuàng)意地隨意擺放文字,而不全失其可讀性——只要詞序不過分錯亂。但在更基礎的閱讀中,從左至右、從上至下的順序才是標準的。
竟然木有空格!一種沒有空格的語言,你又是如何知道一個詞匯的開始與結束?如果一個文本可以在任何方向上書寫,你又是如何知道從何處閱讀?雖然我已研習中文數年,我依舊無法回答這個問題。但當我學會了句讀之后,我就不再考慮這些問題了。很顯然,其他人也并無這種顧慮:
2008年的時候,研究員發(fā)布了一個課題,借助天津師范大學的學生,他們想研究在中文中加入間隔對于閱讀的影響。他們在詞匯與詞組之間加入空格,結果如下:
“.…研究結果表明,在詞匯間加入空格(或者高亮詞匯的邊界)對中文閱讀并無幫助,至少是對普通無空格文本的閱讀是沒有幫助的。”缺少間隔讓文字排版產生了一些有趣的細節(jié),最顯著的就是中文中并沒有連字符——排版者必須要知道詞匯或語義的結束與開始,這樣才能完成準確的句讀。
現代中文排版大觀活學活用時間!這里有些不錯的中文版式設計,首先是來自澳門Tun Ho的海報。這幅作品包含四個漢字,從上至下,是中國的一句俗語:“天天向上”。你可以發(fā)現作者將漢字變成了指向天空的箭矢,而環(huán)繞四周的祥云則揭示了其中的含義。
這幅出色的作品由上海的More Tong創(chuàng)作。這幅畫包含兩個被拆開的漢字——非常,也即廣告公司Anomaly的漢字。他將“非”拆分為兩半,分別置于“常”的左右。
下面的詩詞視覺化作品出自北京印刷人Liam Lee之手。
在Mr.Mz創(chuàng)作的眾多作品中,其中有一個是對著名歷史人物“張飛”名字的視覺化表現:
這是造字工房創(chuàng)始人丁一為迪士尼所創(chuàng)作的一套字體,之所以在這里推薦的主要愿意就是愛麗絲的品牌標示超越了語言,被完好的保留了下來:
由新加坡藝術家Kevin創(chuàng)作的空系列作品:
由Shangchin Ding 創(chuàng)作的紐約:
上海的 Wang 2Mu 創(chuàng)作的逆流而上插畫。
怎么樣?非常帥氣吧!現在你就可以嘗試使用宋體來完成一次創(chuàng)作了,你也可以繼續(xù)到網上搜尋更多關于漢字的內容,相信你會有更多意想不到的發(fā)現!
上一篇:鋼筆工具的詳細使用攻略